Нинпидэн/Синоби Хидэн — "секретные традиции ниндзя"Одно из немногих сохранившихся в приличном состоянии классических документальных учений о ниндзюцу - Нинпидэн (или Секретная Традиция Ниндзя) также можно встретить с другим названием: Синоби Хидэн, что означает ровно то же самое, однако чтение это более близко к оригиналу того времени. Автором этого "справочника" принято считать самого Хаттори Хандзо, однако и по авторству и по дате написания "Синоби Хидэн" до сих пор есть вопросы у историков и энтузиастов-исследователей ниндзюцу.

.

Достаточно начать хотя бы с того, что в Синоби Хидэн несколько частей (свитков), как и в других пособиях ниндзя (Бансэнсюкай или Сенинки, например), и каждая часть датирована по-разному. Разумеется, это результат дополнения и перевода оригинала манускрипта, который сделал Като Сакудзаэмон в 1731 году. Однако встречается несколько вариантов повтороного перевода уже работы Сакудзаэмона, которые можно встретить в немногих хранилищах/библиотеках мира. Некоторые из них содержат вполне обычные, хотя и не очень приятные ошибки, вроде описок или пропусков - для примера можно вспомнить упоминаемую в них рукоять для серпа камы длиной в пять бу (около полутора сантиметров). И если такие недочеты ещё можно исправить просто логическим путём, то неверные иероглифы или названия различных материалов или ингридиентов оставляют множество указанных методки и рецептов просто невоспроизводимыми.

Второй момент - авторство. Вполне допустимо, что имя Хаттори Ханзо-старшего (Ясунага) было просто вписано в поздние документы, чтобы придать весомости всему произведению. Также вероятно, что указанные в подписи Хаттори - другие члены семьи Ханзо. И уж совершенно точно, что авторы третьего и четвертого свитка (1560 год) и первого (1655) - разные люди. Тем не менее, результат совместной работы вместе с "потерянным" свитком можно наблюдать в версии манускрипта, хранящемся у семьи Нагата.


По форме Нинпидэн больше всего напоминает краткий справочник по специальным инструментам и тактикам ниндзя. В каждом свитке рассказывается об отдельной части аспектов ниндзюцу:

  1. Первый свиток говорит о краткой истории ниндзя, начиная еще с древнего Китая, ссылаясь на Сунь Цзы и других авторов. Также он содержит своеобразный перечень инструментов из других свитков - не столько оглавление, сколько "якоря" для навигации.
  2. Второй и третий свитки рассказывают о нинки, применяемых ниндзя в своих миссиях - это и огненные приспособления, и скалолазные, и другие (кайки, например или оружие).
  3. Четвертый свиток целиком посвящен методикам маскировки и шпионажа, а также взлома.
  4. "Утерянный" свиток синоби включает в себя перечень восемнадцати заметок о принципах ниндзя в мирной жизни и сорока заметок о секретных военных техниках, унаследованных ещё от китайских военачальников сотни лет назад.

Методы толкования в Синоби Хидэн весьма своеобразны - немногое оттуда можно узнать наверняка, не будучи вовлеченным в принципы жизни и работы ниндзя. Двоякий смысл иероглифов, различное их написание, не дающее возможности прямого толкования не дадут соскучиться при чтении. А половина же руководств и вовсе ссылается на "устную передачу данных, ибо данная информация чересчур секретна".

Тем не менее, уже существуют переводы и адаптации Нинпидэн и на английском и на других языках. Так, печатную книгу вполне можно приобрести через Амазон. А русскоязычная версия, подготовленная В.В. Момотом, доступна к покупке и у нас в стране.